È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!
Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

La "bibbia" dei tdg (TNM) e i suoi traduttori e ispiratori

Ultimo Aggiornamento: 30/12/2021 16:32
Autore
Stampa | Notifica email    
18/12/2017 21:48
 
Email
 
Scheda Utente
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota


Greber cercò conferma della validità dell'esperienza di questa seduta recandosi ad altre sedute e da altri medium, dove sentì proclamare le stesse "verità". Più tardi, egli rinunciò al suo stato di sacerdote cattolico e nel 1932 scrisse un libro intitolato Comunicazione con il mondo spirituale di Dio. Sue leggi e suoi scopi, in cui espose il suo pellegrinaggio nello spiritismo, e descrisse le verità e i principî della sua nuova comprensione del cristianesimo, rivelatagli attraverso le sue comunicazioni con gli spiriti.


Nel 1933, egli scrisse una traduzione del Nuovo Testamento, avvalendosi dei messaggi ricevuti dal mondo degli spiriti. Fu questo il libro che la Società Watchtower utilizzò per diversi anni per convalidare la sua traduzione di alcuni versetti della Traduzione del Nuovo Mondo. Ecco cosa si legge nella pagina introduttiva dell'opuscolo pubblicitario della Johannes Greber Foundation:


«Man mano che si andava avanti nello studio sono, infatti, emerse molte contraddizioni fra ciò che c'è negli antichi rotoli ed il Nuovo Testamento che noi conosciamo, ed esse sono state l'oggetto della sua costante preghiera per ricevere la guida, preghiere a cui è stata date risposta, e le contraddizioni gli sono state chiarite mediante il mondo spirituale di Dio.

A volte la risposta corretta gli veniva provveduta per mezzo di grandi lettere illuminate e parole che passavano davanti al suoi occhi. Altre volte la risposta corretta gli veniva data durante adunanze di preghiera. Sua moglie, che era una medium del mondo spirituale di Dio, era spesso lo strumento usato per trasmettere la corretta risposta da parte dei Messaggeri di Dio al Pastore Greber».



La pagina originale



Cliccare per ingrandire

La Watchtower sapeva chi era Johannes Greber? Una spiegazione possibile dell'utilizzazione da parte della Società Watchtower della traduzione di Johannes Greber è l'ignoranza a riguardo delle fonti e delle convinzioni di Greber. Tuttavia, è chiaro - come confermato da loro stessi - che essi sapevano che egli era uno spiritista:

Comunicazione con il mondo spirituale di Dio. Sue leggi e suoi scopi" […]. Conformemente alla sua origine cattolica romana, la copertina della traduzione di Greber è ornata da una croce dorata. Nella prefazione della sua opera precedentemente menzionata, l'ex prete Greber scrive: "Il libro maggiormente spiritualistico più importante è la Bibbia". Spinto da questa impressione, Greber si sforza di fare in modo che la sua traduzione del Nuovo Testamento sia in chiave di una lettura molto spiritualistica […]. La traduzione di Greber di questi versetti (1 Gv 4, 1-3) suona così: "Miei cari amici, non credete ad ogni spirito, ma provate gli spiriti, per apprendere se vengono di Dio. Poiché molti falsi spiriti sono emersi dall'abisso […] e parlano per l’intercessione di medium umani". E' evidente che gli spiriti in cui l'ex-prete Greber credeva l'hanno aiutato nella sua traduzione" [5].

Notate che questo articolo è apparso sei anni prima del primo ricorso a Greber sulla Torre di Guardia, e che in quel momento la Società era al corrente sia della natura della sua traduzione del Nuovo Testamento che dell'esistenza del suo libro. Visto il rigido controllo che esiste su tutto ciò che viene pubblicato dall'organizzazione, si potrebbe al massimo comprendere una citazione di Greber, fatta per errore, ma la Watchtower lo ha citato in otto occasioni. La Watchtower continuò ad utilizzare Greber come punto di riferimento per quasi altri vent'anni citandolo nella loro maggiore opera di divulgazione, Aid to Bible Understanding.

Un'altra possibilità per ciò riguarda l'utilizzazione della traduzione di Greber da parte della Società Watchtower, è che la Società non considerasse troppo pericoloso lo spiritismo. Ciò non corrisponde al vero. La Società Watchtower condanna energicamente qualunque tipo di spiritismo considerandolo come un mezzo di comunicazione con i demoni. Ad esempio, nel libro Perspicacia nell'uso delle Scritture, essa afferma:

«Ne consegue logicamente che qualsiasi presunta comunicazione con i defunti, se non è una menzogna calcolata, deve venire da una fonte malvagia, in opposizione a Geova Dio. La Bibbia indica chiaramente che spiriti malvagi, demoni, sono questa fonte malvagia». [6].

**********

"Non è appropriato citare uno spiritista"

Perché la WTS ha smesso di citare Greber? La risposta viene data in una "Domanda dai lettori" pubblicata nellaTorre di Guardia del 1° aprile 1983, p. 31 (ed. inglese):

  • Perché, in anni recenti, La Torre di Guardia non ha più fatto uso della traduzione dell'ex sacerdote cattolico, Johannes Greber?

Tale traduzione è stata usata occasionalmente a sostegno della nostra traduzione di Matteo 27:52, 53 e di Giovanni 1:1... Ma com'è indicato nella prefazione all'edizione del 1980 di The New Testament di Johannes Greber, egli nel tradurre si era avvalso dell'aiuto del "mondo spirituale di Dio" per ottenere dei chiarimenti intorno a dei passi difficili da tradurre. In essa veniva detto: "Sua moglie, una medium del mondo spirituale di Dio, fu spesso lo strumento per la trasmissione delle risposte corrette da parte di messaggeri di Dio al Pastore Greber". La Torre di Guardia ha ritenuto non appropriato fare uso di una traduzione che ha tali stretti rapporti con lo spiritismo» (grassetto mio). [7].

********


Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Poi dissero: «Venite, costruiamoci una città e una TORRE, la cui cima tocchi il cielo e facciamoci un NOME...Gen 11,4
 
*****************************************
Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra | Regolamento | Privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 12:49. Versione: Stampabile | Mobile - © 2000-2024 www.freeforumzone.com