In questa pagina il termine Kyrios, presente 4 volte nell'originale, viene tradotto sempre Geova nella TNM, rendendo impossibile, volutamente, riconoscere a quale Signore si riferisce il termine originale, in modo da annullare la divinità dello Spirito Santo a cui allude questo testo.
Vedi anche pagina seguente con analoga alterazione.
[Modificato da Credente 04/09/2014 12:13]