ATTI 20:28...la congregazione di Dio che Egli acquistò col sangue del suo proprio Figlio.
La Chiesa di Dio che Egli acquistò col suo proprio sangue.
Almeno in questo caso nelle note della NM viene detto chiaramente che la parola "del Figlio" non c’è nell’originale. Tuttavia si afferma che "sicuramente" una volta c’era ma poi sarebbe andato perduto nei manoscritti successivi. Naturalmente ciò è possibile ma sorge una domanda: se l’autore riteneva che Gesù è uguale a Dio l’omissione della parola "del Figlio" non è grave perché non cambia il significato del discorso. Ma se Gesù non è uguale a Dio allora la "perdita" di questa parola altera completamente il significato. Perché Dio in questo caso non avrebbe preservato l’integrità della Sua Parola?