Nell'originale greco troviamo sempre CREDERE IN riferito al Padre ed anche al Figlio.
la KIT traduce bene in inglese l'originale, ma la TNM riporta invece sempre "esercitare fede".
in tal modo risulta che la fede in Cristo sia solo un esercitazione, un allenamento, che poi serva a credere in Dio Padre.
In tal modo si toglie la divinità a Cristo quale termine ultimo della nostra fede, insieme a quella che abbiamo nel Padre.
[Modificato da Credente 04/09/2014 11:56]