00 30/07/2020 16:51
1 Cor.11,24 va tradotto esattamente come è scritto sul testo greco d'origine e non come lo altera la versione della wt. Il termine "rappresenta" oppure "significa" sono termini arbitrari, che alterano la sostanza del senso della frase. ---- Inoltre la vera interpretazione, e cioè che il pane e il vino diventano realmente il Corpo e il sangue di Cristo, lo si ricava soprattutto da altri due versetti e precisamente da
Gv 6,51 ... il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo».
Giovanni 6,53 «In verità, in verità vi dico: se non mangiate la carne del Figlio dell'uomo e non bevete il suo sangue, non avrete in voi la vita. ------
Se si riflette attentamente si noterà in questi due versetti che il pane che Gesù offre è la sua stessa Carne ed è per la vita del mondo. ---- Inoltre occorre necessariamente mangiarne e berne TUTTI per avere la vita, E questo è possibile solo partecipando, degnamente, alla Cena eucaristica, che permette di accostarsi al vero Corpo e Sangue di Cristo