00 22/09/2017 15:11
Caro Angelo
il testo a cui ti riferisci nella tua domanda non è di Giovanni cap 7 ma è desunto da Luca 4,28 ss dove si dice di Nazareth : All'udire queste cose, tutti nella sinagoga furono pieni di sdegno; 29 si levarono, lo cacciarono fuori della città e lo condussero fin sul ciglio del monte sul quale la loro città era situata, per gettarlo giù dal precipizio. 30 Ma egli, passando in mezzo a loro, se ne andò.
-----------------
Il fatto che Nazareth fosse una piccola borgata non esclude che potesse esservi un locale adibito a sinagoga per le riunioni religiose, come si trovavano in tutte le altre borgate, tutte chiamate in maniera generica "polis" e tradotte "città, indipendentemente dalla loro estensione o grandezza.
Inoltre il particolare narrato da Luca, e cioè che Nazareth fosse situata su un monte, collima con quanto affermato da Ehrman e riportato nel mio post precedente, e cioè che «...analogamente ad altri villaggi e cittadine di quella parte della Galilea, era stata edificata sul fianco della collina, nei pressi delle future tombe scavate nella roccia.
Quindi è anche comprensibile che da un fianco di quella collina montuosa, vi fosse un ciglio roccioso che si affacciava su un dirupo, dal quale, secondo Luca, i conterranei di Gesù volevano gettarlo giù.
I dati evangelici sono compatibili con i dati archeologici.

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
Chiedevi:

La mia perplessità è perché dire Nazareth? In ultimo se la città esistesse sarebbe stato chiamato Gesù il nazaretano non nazareno.

Il fatto che Gesù venisse soprannominato Nazareno deriva dalla sua residenza a Nazareth avuta dal ritorno dall'Egitto fino all'inizio della sua vita pubblica e tale soprannome, come evidenziato in precedenza, si accorda con quanto specificato in maniera singolare dal profeta Zaccaria (6,12) .
Per quanto riguarda la declinazione con cui vengono definiti gli abitanti di una città vi possono essere delle eccezioni al modo normale con cui, in italiano vengono resi; si pensi ad esempio agli abitanti di Ancona. Normalmente gli abitanti si dovrebbero chiamare Anconani ed invece viene reso con Anconitani; quelli di Ortona si devrebbero dire Ortonani o Ortonitani, ed invece vengono detti Ortonesi... Quindi il fatto che un abitante di Nazareth venga reso in italiano con Nazareno anzichè Nazaretano, non dovrebbe suscitare perplessità.
[SM=g7297]