Per maggiore chiarezza riportiamo il testo greco originale traslitterato e il testo latino della Vulgata
Giov 2,4
[kai] legei autêi ho Iêsous, Ti emoi kai soi, gunai oupô hêkei hê hôra mou.
La traduzione interlineare è: e disse a lei Gesù, cosa a me e a te donna non ancora giunta l'ora mia
Vulgata:
Giov 2,4
et dicit ei Iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora mea
[Modificato da Credente 31/12/2014 16:44]