00 22/07/2014 15:45

In che modo i responsabili tdg, cercano di giustificare globalmente la loro traduzione TNM

:

Ecco uno dei modi per giustificare la TNM da parte dei tdg :

quello di prendere a riferimento un difetto da una traduzione, un altro difetto da un'altra traduzione, un altro difetto da una ulteriore traduzione, (visto che qualche possibile svista si può pur sempre individuare), in modo tale che il complesso di tutte le traduzioni dei singoli versetti fatte dalla TNM, che prese singolarmente in ciascuna Bibbia erano accidentali e non finalizzate alla demolizione di una certa dottrina, risultino di giustificazione per la TNM, in cui i versetti mal tradotti rispetto all'originale, erano invece finalizzate e funzionali alla demolizione delle dottrine non compatibili con le proprie, frutto di interpretazioni e non di traduzione.
Questo è aspetto importante che occorre mettere bene in evidenza, per evitare che all'inganno di una traduzione erronea si aggiunga l'inganno per giustificarla.